Vrátíme se k základům češtiny. Možná vám to přijde poměrně vtipné, ale v Česku zná většina lidí Robertka. Téměř každému je jasné, co se pod tímto názvem skrývá. S vibrátorem už ale máme problém. Ne, že bychom neznali význam slova vibrátor. Tedy že se jedná o vibrační erotickou pomůcku pro ženy, muže i páry. To většinou víme, ale mnoho lidí stále neví, že po písmenku "v" ve slově vibrátor píšeme měkké i. Tudíž vybrátor je česky špatně.
Písmenko v je obojetná souhláska, a proto po něm ve slovech píšeme buď měkké i nebo tvrdé y (ypsilon).
Možná právě proto spousta lidí tápe, zda napsat vibrátor nebo vybrátor. Někomu by se tam tvrdé y lépe hodilo! Kdo by také chtěl měkký vibrátor? Skoro nikdo. Příjemný, to ano, ale rozhodně tvrdý! Přeci jenom má vibrátor napodobovat penis a ten je vždy lepší tvrdý. Obzvlášť když jde o sex.
Bohužel vás trochu zklamu a budu se opět opakovat. Vybrátor není správně. Správně je vibrátor. Je to slovo cizího původu, odvozuje se od slova vibrace. Původně toto slovo pochází z latinského slova vibrationen, což znamená třes, mávání.
Vybrátor by mohl být super. Takový vybrátor ve tvaru Y, pořádně tvrdý vybrátor, zkrátka a jednoduše vybrátor s písmenem ypsilon se zkrátka hodí.
Ale mějme respekt k pravidlům našeho rodného jazyka a používejme slova tak, jak mají být. Proto prosím nezapomínejte, že vibrátor se píše s měkkým i a dokonce to tomu slovu i daleko více sluší.